口水戰沒興趣,不過亂用成語倒是可以提一下。 『洪蘭強調,學生應做好本分,好好學習,那些上課不認真的學生形同「尸位素餐」,「如果不想讀,何不把機會讓給想讀的人?」 』 根據教育部國語辭典:『占著職位享受俸祿而不做事。漢書˙卷六十七˙朱雲傳:「今朝廷大臣上不能匡主,下亡以益民,皆尸位素餐。」兒女英雄傳˙第十八回:「倘大人看我可為公子之師,情願附驥,自問也不至於尸位素餐。」亦作「竊位素餐」、「素餐尸位」』 台大醫學院學生是「占著職位享受俸祿而不做事」? 成語和一般白話相對來說是比較精鍊的語言,可是如果不理解的時候真的不要亂用,徒增困擾和誤解。