尸位素餐

口水戰沒興趣,不過亂用成語倒是可以提一下。

『洪蘭強調,學生應做好本分,好好學習,那些上課不認真的學生形同「尸位素餐」,「如果不想讀,何不把機會讓給想讀的人?」 』

根據教育部國語辭典:『占著職位享受俸祿而不做事。漢書˙卷六十七˙朱雲傳:「今朝廷大臣上不能匡主,下亡以益民,皆尸位素餐。」兒女英雄傳˙第十八回:「倘大人看我可為公子之師,情願附驥,自問也不至於尸位素餐。」亦作「竊位素餐」、「素餐尸位」』

台大醫學院學生是「占著職位享受俸祿而不做事」?

成語和一般白話相對來說是比較精鍊的語言,可是如果不理解的時候真的不要亂用,徒增困擾和誤解。

留言

這個網誌中的熱門文章

為什麼男生唱女生的歌要升 key

台灣工程師常唸錯的英文單字

談談台灣人使用統傳漢字的優越心態